Home   ·    Kontakt   ·    Weiterempfehlen

Textbausteine für eMail- und Schriftverkehr

Betreff

  • Your letter/order/delivery of Tuesday, June 18, 2019
  • Your [telephone/written] enquiry regarding ...

Anrede / Gruß

  • Dear Sir/Madam, ...
    Yours faithfully
  • Dear Mr. Smith, ...
    Yours sincerely
  • Dear Mrs. Smith, ...
    Best wishes
  • Dear John, ...
    Yours

Eröffnungssätze

  • I am writing to enquire about ...
  • I require the following information ...
  • I would be grateful if you could supply us with the following information ...
  • Do you happen to have any information on ...
  • I would be pleased to receive ...
  • As arranged by phone, I am sending ...
  • Referring to our telephone conversation of the ...
  • I would like to confirm ...
  • Thank you for your letter received on ...
  • Thank you for your order dated ...
  • Thank you for your interest in our product range.
  • I regret not having received a reply to my letter of ...

Bitte

  • Would/Could you please [arrange] ...
  • Could I ask you to ...
  • Would it be convenient for you to ...
  • Please be good enough to ...

Dank

  • Many thanks for your ...
  • I would like to express my gratitude for ...
  • ... was very much appreciated.

Zeitabsprache

  • Everything is on schedule.
  • I'm afraid we are a little behind schedule.
  • We are running a little short of time.
  • Things have been slightly delayed.
  • We expect to meet the deadline.
  • We are running two weeks ahead of schedule.
  • I'm afraid I can't make it next week.

Beschwerde

  • Unfortunately there seems to have been an error.
  • I am writing to complain about ...
  • I'm disappointed with ...
  • We specifically requested that ...

Entschuldigung

  • Please accept our apologies for the ...
  • I must apologize for the misunderstanding.
  • I am terribly sorry for ...

Bestellung

  • Please supply us with the following items:
  • I would like to place an order for the undermentioned items.
  • Please state the earliest date of delivery.
  • Please let us know whether you can supply from stock.

Zahlungsverkehr

  • We hope to receive the amount due by the end of this month.
  • We look forward to your payment within the next few days.

Schlusssätze

  • We look forward to hearing from you shortly.
  • Should you require further information then do get in touch with us.
  • I will be happy to answer any further questions you may have.
  • I will call you next week to discuss this matter further.
  • Thank you in advance for your co-operation in this matter.
  • As this matter is rather urgent, we would appreciate a prompt reply.
  • Prompt delivery would be appreciated as the goods are needed urgently.
  • We trust you will attend to this matter without further delay.
  • Many thanks in advance for processing at your earliest convenience.
  • We hope you will be satisfied with the arrangements we have made.